Monday, July 31, 2006

Say the word



Laughter ringing in the darkness
People drinking for days gone by
Time don't mean a thing
When you're by my side
Please stay a while

Thursday, July 27, 2006

Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh


"-Morir, Querido doctor? Eso es lo último que haré."


Lord Palmerston, ULTIMAS PALABRAS

Wednesday, July 26, 2006

Let's pretend we never met

Please don't read my mind
I tell the truth to me

Wednesday, July 19, 2006

tender


Estoy tratando de decirte que
me desespero
de esperarte

que no salgo a buscarte porque sé
que corro el riesgo
de encontrarte

Tuesday, July 18, 2006

for you blue


I've loved you from the moment I saw you
You looked at me that's all you had to do
I feel it now I hope you feel it too.

Friday, July 14, 2006

calma que precede a la tormenta


Los dos reyes y los dos laberintos

Cuentan los hombres dignos de fe (pero Alá sabe más) que en los primeros días hubo un rey de las islas de Babilonia que congregó a sus arquitectos y magos y les mandó construir un laberinto tan perplejo y sutil que los varones más prudentes no se aventuraban a entrar, y los que entraban se perdían. Esa obra era un escándalo, porque la confusión y la maravilla son operaciones propias de Dios y no de los hombres. Con el andar del tiempo vino a su corte un rey de los árabes, y el rey de Babilonia (para hacer burla de la simplicidad de su huésped) lo hizo penetrar en el laberinto, donde vagó afrentado y confundido hasta la declinación de la tarde. Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta. Sus labios no profirieron queja ninguna, pero le dijo al rey de Babilonia que él en Arabia tenía otro laberinto mejor y que, si Dios era servido, se lo daría a conocer algún día. Luego regresó a Arabia, juntó sus capitanes y sus alcaides y estragó los reinos de Babilonia con tan venturosa fortuna que derribó sus castillos, rompió sus gentes e hizo cautivo al mismo rey. Lo amarró encima de un camello veloz y lo llevó al desierto. Cabalgaron tres días, y le dijo: “¡Oh, rey del tiempo y substancia y cifra del siglo!, en Babilonia me quisiste perder en un laberinto de bronce con muchas escaleras, puertas y muros; ahora el Poderoso ha tenido a bien que te muestre el mío, donde no hay escaleras que subir, ni puertas que forzar, ni fatigosas galerías que recorrer, ni muros que te veden el paso”.
Luego le desató las ligaduras y lo abandonó en mitad del desierto, donde murió de hambre y de sed. La gloria sea con Aquel que no muere.

Jorge Luis Borges

Wednesday, July 12, 2006

change my life


"La violencia nos abruma extrañamente en ambos casos (en la muerte y en la sexualidad), ya que lo que ocurre es extraño al orden establecido, al cual se opone esta violencia. Hay en la muerte una indecencia, distinta, sin duda alguna, de aquello que la actividad sexual tiene de incongruente. La muerte se asocia a las lágrimas, del mismo modo que en ocasiones el deseo sexual se asocia a la risa; pero la risa no es, en la medida en que parece serlo, lo opuesto a las lágrimas: tanto el objeto de la risa como el de las lágrimas se relacionan siempre con un tipo de violencia que interrumpe el curso regular, el curso habitual de las cosas. Evidentemente el torbellino sexual no nos hace llorar, pero siempre nos turba, en ocasiones nos trastorna y, una de dos: o nos hace reír o nos envuelve en la violencia del abrazo... es debido a que somos humanos y a que vivimos en la sombría perspectiva de la muerte el que conozcamos la violencia exasperada, la violencia desesperada del erotismo. "

Georges Bataille, Las lágrimas de Eros (fragmento)

Monday, July 10, 2006

what am i looking for?



"¿No será acaso que ésta vida moderna está teniendo más de moderna que de vida?"

Mafalda

Friday, July 07, 2006

what are you looking for?


And now the thought of meeting you makes me weak in the knee.

(Sir Paul McCartney)

PD: Sweet dreams, Matu

Monday, July 03, 2006

Pablito: Te banco a muerte!! SABELO


Pablo Alabarces: Hay un texto fantástico, un texto casi perfecto que es el que dice que en medio de la revolución de Valle de 1956, el 9 de junio de 1956, un tipo trata de llegar a su casa y se encuentra con que
"...era peor que el café y peor que la estación de ómnibus, porque había soldados en las azoteas y en la cocina y en los dormitorios, pero principalmente en el baño, y desde entonces he tomado aversión a las casas que están frente a un cuartel, un comando o un departamento de policía. Tampoco olvido que, pegado a la persiana, oí morir a un conscripto en la calle y ese hombre no dijo: “Viva la patria” sino que dijo: “No me dejen solo, hijos de puta”.
¿De quién es este texto?

Alumnos: De Rodolfo Walsh.

Pablo Alabarces: Este es el comienzo de Operación Masacre de Rodolfo Walsh. Fíjense esa contraposición, lucidísima. Ahí hay dos voces en conflicto. Está la voz que se dice oral pero que en realidad es escrita, y escrita en el bronce: Viva la patria. Se supone oral, porque Viva la patria es una exclamación, es un grito, es un viva o un muera, y sin embargo no es un texto oral, es un texto escrito. El Viva la patria existe porque pasa al bronce, porque pasa a la estatua, porque pasa al monumento, porque pasa al manual escolar. No son muchos porque los próceres leyeron el Billiken después de muertos. Entonces pasa al repertorio de frases célebres… hay un cuento espectacular de Fontanarrosa que ahora no recuerdo en qué libro, que es un prócer que ensaya sus últimas palabras, las escribe, las pule, cosa de que no lo agarre la batalla al descampado, digamos, me matan y no sé qué decir. Esta cosa paródica tan filosa de Fontanarrosa.
¿Cómo se entra al Billiken? Diciendo las palabras célebres antes de morirse, porque esas palabras tiene que estar… entonces el tipo hasta escribe cuáles van a ser sus últimas palabras, tienen que ser breves, no pueden ser muy largas porque así el que está cerca las puede registrar. Por supuesto, como se podrán imaginar, al tipo lo cagan a tiros y al momento de morirse le falla la memoria y no se acuerda un carajo, y empieza a tartamudear.
Decía, esa es una oralidad que no es oralidad, es una oralidad que puede persistir solamente en una escritura, y una escritura que es broncínea, ¿se entiende la metáfora? ¿No es cierto? Una escritura que solamente puede ser estatuaria, una escritura que puede ser de Billiken, de manual escolar. Muero contento, hemos batido al enemigo, y uno ahí se lo imagina al pobre sargento Cabral sacándolo a San Martín debajo del yobaca, lanceado por un enemigo realista, y diciendo "qué era lo que tenía que decir ahora??".
Del otro lado hay otra voz, una voz que está en conflicto y que es una voz pura oralidad porque no puede ser escrita: "No me dejen solo hijos de puta". Esto no puede pasar a la estatua, no puede pasar a la urna, al nicho del soldado desconocido que tienen todos los monumentos de la patria. En la catedral, en el Monumento a la Bandera.
¿Vieron el monumento al soldado desconocido? ¿Se imaginan el Monumento a la Bandera, en la urna dedicada al soldado desconocido, que abajo diga "Este soldado antes de morir dijo no me dejen solo hijos de puta?" Esta escritura es imposible, este texto es pura oralidad, y en esa contraposición Walsh está señalando que siempre hay dos voces en conflicto, pero también está señalando que se puede escuchar la voz que no había sido escuchada. Y volverla escritura. Una escritura imposible se vuelve una escritura posible. Todo el texto Operación Masacre está marcado por estos juegos entre lo imposible y lo real. Ese enunciado maravilloso: hay un fusilado que vive. El enunciado imposible se vuelve enunciado real.